Google Scholar Son Veri Güncelleme Tarihi :
WOS Son Veri Güncelleme Tarihi :
Kişisel Bilgiler
DR. ÖĞR. ÜYESİ RABİA AKSOY
- E-posta: rabiaarikan@karatekin.edu.tr
- Bağlı Birimi : İngiliz Dili ve Edebiyatı
- İş Tel (Dahili): +90 (376) 218 95 00 / 7560
- Web Adresi: https://websitem.karatekin.edu.tr/rabiaarikan
- Adres: Uluyazı Kampüsü
Eğitim Bilgileri
Mezuniyet
Doktora
2016 - 2020
GAZİ ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ÇEVİRİ VE KÜLTÜREL ÇALIŞMALAR (DR)/
Tez Adı: Talât Sait Halman'ın "Yunus Emre Selected Poems" adlı çalışması çerçevesinde tasavvufi şiirin çevirisi
Yüksek Lisans
2011 - 2014
ÇANKAYA ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/İNGİLİZ EDEBİYATI VE KÜLTÜR İNCELEMELERİ (YL) (TEZLİ)/
Tez Adı: The theme of lack of communication and alienation in the Caretaker by Harold Pinter and The Zoo Story by Edward Allbee
Lisans
1992 - 1996
DİCLE ÜNİVERSİTESİ
EĞİTİM FAKÜLTESİ/İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİ PR./
Tez Adı: ---
Lisans
1999 - 2001
ANADOLU ÜNİVERSİTESİ
İKTİSAT FAKÜLTESİ/SİYASET BİLİMİ VE KAMU YÖNETİMİ BÖLÜMÜ/KAMU YÖNETİMİ PR. (AÇIKÖĞRETİM)/
Tez Adı: ---
Akademik Idari Deneyim
AKADEMİK ÜNVANLAR
- ÖĞRETİM GÖREVLİSİ
- 2018 -
- ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ
- REKTÖRLÜK /
- ÖĞRETİM GÖREVLİSİ
- 2018 -
- ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ
- REKTÖRLÜK /
- ÖĞRETİM GÖREVLİSİ
- 2018 - 2019
- ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ
- REKTÖRLÜK /
- DOKTOR ÖĞRETİM ÜYESİ
- 2022 -
- ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ
- EDEBİYAT FAKÜLTESİ / BATI DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ
YÖNETİMSEL GÖREVLER
- Anabilim Dalı Başkanı
- 2024 -
- ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ
- Yabancı Dilller Bölüm Başkan Yardımcısı
- 2018 - 2019
- ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ
Tezler
YÖNETİLEN TEZLER
Yönetilen tez bilgisi bulunamadı.
Dersler
VERİLEN DERSLER
Life&Society in Britain,2024-2025,Lisans (İngilizce)
Öğretmenlik Meslek Bilgisi,2023-2024,Lisans (Türkçe)
Yabancı Dilde Coğrafi Metinler II,2023-2024,Lisans (İngilizce)
Yabancı Dilde Coğrafi Metinler,2023-2024,Lisans (İngilizce)
Temel İngilizce II,2022-2023,Lisans (İngilizce)
Kültürel Çalışmalar,2022-2023,Lisans (Türkçe)
Temel İngilizce I,2022-2023,Lisans (İngilizce)
Çeviri II,2021-2022,Lisans (İngilizce)
Temel İngilizce I,2021-2022,Lisans (İngilizce)
Temel İngilizce II,2021-2022,Lisans (İngilizce)
Çeviri I,2021-2022,Lisans (İngilizce)
Temel İngilizce I,2020-2021,Lisans (İngilizce)
Temel İngilizce II,2019-2020,Lisans (İngilizce)
Mesleki İngilizce I,2019-2020,Lisans (İngilizce)
Mesleki İngilizce,2018-2019,Lisans (İngilizce)
Temel İngilizce II,2018-2019,Lisans (İngilizce)
Yayınlar&Eserler
Makale Adı : A Comparative Analysis of the Lonely Londoners and Wide Sargasso Sea within the Context of Multiculturalism
Dergi Adı : Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies
Cilt : 2
ISSN : 2602-2117
Yayın Tarihi : 2023
Makale Adı : Analyzing Nihal Yeğinobalı's Translation of Moll Flanders by Using the Interpretative Theory of Translation (ITT)
Dergi Adı : Uluslararası Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi
Cilt : 6
ISSN : 2667-4262
Yayın Tarihi : 2023
Makale Adı : “İnci Küpeli Kız” Adlı Yapıtın Edebi Çeviri ve Makine Çevirisi Açısından İncelenmesi/A Research on the work of “Girl with Pearl Earring” in terms of Literary and Machine Translation
Dergi Adı : International Journal of Languages Education
Cilt : 10
ISSN : 2198-4999
Yayın Tarihi : 2022
Makale Adı : Şeytanın Avukatı ve Goethe'nın Faustus Adlı Yapıtlarında Geçen Şeytan Temasının Anametinsellik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi/A Comparative Study on “The Devil’s Advocate” and “Faustus” by Goethe within the Framework of Hypertexuality
Dergi Adı : Turkish Academic Research Review
Cilt : 6
ISSN : e-ISSN: 2602-2923
Yayın Tarihi : 2021
Makale Adı : Umberto Eco'nun Açık Yapıt Adlı Eserinin Çevirilerine Eleştirel Bir Yaklaşım/A Critical Approach to the Translations of Umberto Eco's Open Work
Dergi Adı : Turkish Studies - Language and Literature
Cilt : 16
ISSN : 2667-5641
Yayın Tarihi : 2021
Makale Adı : İngilizcede Yunus Emre
Dergi Adı : Çankırı Karatekin Üniversitesi Türkiyat Enstitüsü Dergisi
Cilt : 1
ISSN : TR
Yayın Tarihi : 2021
Makale Adı : Kültürel Bellek ve Mekân İmgesi Bağlamında Çankırı Askerağa Konağı
Dergi Adı : Kültür Araştırmaları Dergisi
Cilt : 1
ISSN : ISSN: 2651-3145
Yayın Tarihi : 2021
Makale Adı : Lucy Maud Montgomery'nin “Yeşilin Kızı” Adlı Kitabının Yazın Çevirisi ve Makine Çevirisi Çerçevesinde İncelenmesi/An Analysis of “Anne of Green Gables” by Lucy Maud Montgomery within the Framework of Literary Translation and Machine Translation
Dergi Adı : International Journal of Language&Translation Studies
Cilt : 1
ISSN : 1124-9064
Yayın Tarihi : 2021
Makale Adı : Ortaçağ Rusya'sında Çeviri Çalışmaları
Dergi Adı : Çankırı Karatekin Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi-KAREFAD
Cilt : 9
ISSN : 1308-5549
Yayın Tarihi : 2021
Makale Adı : Kültürlerarasılık Çerçevesinde Yunus Emre Şiirinin Çevirilerinde Tasavvuf Terminolojisi
Dergi Adı : Türk Dil Kurumu Dergisi Yunus Emre ve Türkçe Yılı Özel Sayısı
Cilt : 121
ISSN : 1301-0077
Yayın Tarihi : 2021
Makale Adı : Çeviride Kavramsallaştırma Atasözleri&Deyim Örnekleri/Conceptualization in Translation Examples of Proverbs&Idıoms
Dergi Adı : The Journal of International Social Reseach
Cilt : 14
ISSN : 1307-9581
Yayın Tarihi : 2021
Makale Adı : Ortaçağ İspanyada Çeviri Faaliyetleri
Dergi Adı : RumeliDE Dergisi
Cilt : 21
ISSN : 2148-7782
Yayın Tarihi : 2020
Makale Adı : Talât Sait Halman'ın Yunus Emre Şiirlerinin İngilizce Çevirileri Üzerine Bir İnceleme/A Research on the Translations of Talat Sait Halman’s Yunus Emre Poems
Dergi Adı : Journal of Human Sciences
Cilt : 2
ISSN : 2147-088X
Yayın Tarihi : 2019
Bildiri Adı : A Research on Essays Written by Jorge Luis Borges Pierre Menard, Author of the Don Quixote&Some Adaptations of Homer
Bildiri Türü : Tam metin bildiri
Bildiri Sunum Türü :Sözlü Sunum
Yazar Bilgisi : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Çeviribilim>Çeviribilim
Etkinlik Başlangıç Tarihi : 03.11.2022
Etkinlik Bitiş Tarihi :04.11.2022
Basım Tarihi :30.12.2022
Bildiri Adı : Yunus Emre’nin Anadolu’da Türk-İslam Medeniyetinin Oluşmasına Katkısı ve Bu Katkının Çeşitli Yönleri
Bildiri Türü : Tam metin bildiri
Bildiri Sunum Türü :Sözlü Sunum
Yazar Bilgisi : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Türk Halk Bilimi
Etkinlik Başlangıç Tarihi : 08.06.2022
Etkinlik Bitiş Tarihi :10.06.2022
Basım Tarihi :28.06.2022
Bildiri Adı : Kültürel ve Toplumsal Katkı Kapsamında Çankırı Yâranı/Yâran Tradition of Çankırı Within The Context of Cultural and Social Contribution
Bildiri Türü : Özet bildiri
Bildiri Sunum Türü :Sözlü Sunum
Yazar Bilgisi : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Temel Alan>
Etkinlik Başlangıç Tarihi : 01.11.2021
Etkinlik Bitiş Tarihi :02.11.2021
Basım Tarihi :15.11.2021
Bildiri Adı : Sözce&Cümle&Önerme/Sentence&Utterance&Proposition
Bildiri Türü : Tam metin bildiri
Bildiri Sunum Türü :Sözlü Sunum
Yazar Bilgisi : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Çeviribilim
Etkinlik Başlangıç Tarihi : 02.05.2021
Etkinlik Bitiş Tarihi :04.05.2021
Basım Tarihi :10.05.2021
Bildiri Adı : Kimlik&Kültür/Identity& Culture
Bildiri Türü : Tam metin bildiri
Bildiri Sunum Türü :Sözlü Sunum
Yazar Bilgisi : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Çeviribilim>Çeviribilim> Culture, Cultural Studyings, Cultural Exchange, Cultural History,Identity
Etkinlik Başlangıç Tarihi : 02.02.2021
Etkinlik Bitiş Tarihi :03.02.2021
Basım Tarihi :31.03.2021
Bildiri Adı : Bir Kültürel Bellek Mekânı Olan Yâran Teşkilatı ve Yâran Ritüellerinin Simgeselliği
Bildiri Türü : Tam metin bildiri
Bildiri Sunum Türü :Sözlü Sunum
Yazar Bilgisi : AKSOY ARIKAN RABİA,TEMUR NEZİR
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Türk Halk Bilimi
Etkinlik Başlangıç Tarihi : 11.11.2018
Etkinlik Bitiş Tarihi :13.11.2018
Basım Tarihi :22.04.2018
Bildiri Adı : Literary Transculturation: Reflection of Metaphors in Cevat Çapan’s Rendering of William Butler Yeat’s Poetry
Bildiri Türü : Tam metin bildiri
Bildiri Sunum Türü :Sözlü Sunum
Yazar Bilgisi : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Çeviribilim>İngilizce Mütercim Tercümanlık
Etkinlik Başlangıç Tarihi : 08.03.2024
Etkinlik Bitiş Tarihi :09.03.2024
Basım Tarihi :
Ulusal - Uluslararası Grafiği
Toplam Kitap Sayısı : 11
Kitap Adı : Dil, Edebiyat ve Çeviri Çalışmaları III
Yazar Adı : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Çeviribilim>İngilizce Mütercim Tercümanlık>Çeviri ve Kültürel Çalışmalar
Yayın Evi : Çizgi Yayınevi
Yayın Dili :İngilizce
ISBN :256
Basım Türü :Elektronik
YIL :2024
Kitap Adı : CONTEMPORARY TRANSLATION STUDIES Bridging Cultures, Technologies, and Societies
Yazar Adı : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Çeviribilim>İngilizce Mütercim Tercümanlık
Yayın Evi : Çizgi Yayınevi
Yayın Dili :İngilizce
ISBN :52493
Basım Türü :Basılı
YIL :2023
Kitap Adı : CONTEMPORARY TRANSLATION STUDIES Bridging Cultures, Techonologies, and Societies
Yazar Adı : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Çeviribilim>İngilizce Mütercim Tercümanlık
Yayın Evi : Çizgi Yayınevi
Yayın Dili :İngilizce
ISBN :978-625-396-100-8
Basım Türü :Elektronik
YIL :2023
Kitap Adı : Dil, Edebiyat ve Çeviri Çalışmaları
Yazar Adı : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Dünya Dilleri ve Edebiyatları>İngiliz Dili ve Edebiyatı
Yayın Evi : Çizgi Yayınevi
Yayın Dili :İngilizce
ISBN :978-605-196-929-9
Basım Türü :Basılı+Elektronik
YIL :2022
Kitap Adı : Kültürel Çalışmalar Çankırı Tarihi ve Kültürel Değerleri
Yazar Adı : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Türk Halk Bilimi>Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi
Yayın Evi : Aktif Yayıncılık
Yayın Dili :Türkçe
ISBN :978-625-8182-06-4
Basım Türü :Basılı
YIL :2022
Kitap Adı : Translation of Cultural Items Idioms&Proverbs
Yazar Adı : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Bilim Alanı
Yayın Evi : LAP LAMBERT Academic Publishing
Yayın Dili :İngilizce
ISBN :978-620-4-75015-6
Basım Türü :Basılı+Elektronik
YIL :2022
Kitap Adı : Kuram ve Uygulama ile Çeviribilim
Yazar Adı : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Çeviribilim>Çeviribilim
Yayın Evi : Paradigma Akademi
Yayın Dili :İngilizce
ISBN :978-625-8240-05-4
Basım Türü :Basılı
YIL :2022
Kitap Adı : Yunus Emre
Yazar Adı : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Türk Halk Bilimi
Yayın Evi : Ihlamur Kitap
Yayın Dili :Türkçe
ISBN :978-605-74953-9-6
Basım Türü :Basılı
YIL :2021
Kitap Adı : Yunusca Çeviri
Yazar Adı : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Çeviribilim
Yayın Evi : Hiperlink Yayıncılık
Yayın Dili :Türkçe
ISBN :978-625-7339-60-5
Basım Türü :Basılı
YIL :2021
Kitap Adı : Çevirmen Öyküleri
Yazar Adı : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı>Çeviribilim
Yayın Evi : Aktif Yayıncılık
Yayın Dili :Türkçe
ISBN :9786059940825
Basım Türü :Basılı
YIL :2021
Kitap Adı : Çeviri Amaçlı Tasavvuf Terminolojisi
Yazar Adı : AKSOY ARIKAN RABİA
Alan Bilgisi :Filoloji Temel Alanı->Çeviribilim
Yayın Evi : Grafiker Yayıncılık
Yayın Dili :Türkçe
ISBN :978-605-2233-99-3
Basım Türü :Basılı
YIL :2020
Proje&Patent&Tasarım
Bilimsel Faaliyetler
Temel Alan : Filoloji Temel Alanı
Anahtar Kelimeler :
İngilizce Mütercim Tercümanlık
Güncelleme Tarihi : 2024-02-16 16:54:07